Ce blog a été créé par ZINC, coproduit et animé en partenariat entre le COBIAC et ZINC.
Les contenus reflètent les apports, les analyses et les expériences des membres de la plate-forme MEDiakitab.

Comité de rédaction actuel/ Current editorial committee:
Laetitia Derenne, Claudine Dussollier, Monique Ulpat, Dominique Yousef, Françoise Danset, Marwa Aldelgawad, Ismail Sharafedine, Louise Rolland, Marion Maestripieri, Zoubida Kouti.

In the past : Caroline Clément, Lucie Broechler, Leticia Carpanez,...
Traduction : Laetitia Derenne, Marion Maestripieri
Direction éditoriale : Claudine Dussollier, Monique Ulpat.

L’animation de la plate-forme Mediakitab est soutenue par la Région PACA, la Ville de Marseille et le Ministère des affaires étrangères français, dans le cadre de la coopération décentralisée.

Sa création a été permise grâce à l’appui du programme Euromed Jeunesse en action et de la Fondation René Seydoux en 2010.

Partager la diversité culturelle

  • en français

Sharing cultural diversity
Dialogue with Arts and Heritage across Europe and Mediterranean

The 16th and the 17th of September 2010, the Cultural Mediation department of the University Marseille Provence holds in Marseille an international conference on experiences of both actors and Arts and Heritage cultural facilities. Libraries, art centers, museums, theatrical creation, as well as [...]

Écrire en Méditerranée, un réperoire de résidence

  • en français

Writing around the Mediterranean, a creative writing programs directory
Parution d’un répertoire trilingue des lieux de résidence

Couverture "Ecrire en Méditerranée" © livre-paca

Le répertoire Écrire en Méditerranée publié par l’Agence régionale du livre PACA, répond à deux objectifs simples : favoriser la mobilité des auteurs sur le pourtour méditerranéen et accompagner la coopération euro méditerranéenne entre [...]

La littérature jeunesse dans les pays arabes à travers l’exemple du Liban : renouveaux et permanences

  • en français

Youth literature in Arab countries through the example of Lebanon: revival & permanence

Par Mathilde Chèvre

Au Liban, à Beyrouth plus exactement, quinze maisons d’édition pour enfants ont vu le jour depuis l’an 2000. Leurs productions s’ajoutent à celles des maisons créées dès les années 1950-60, et génèrent un véritable printemps éditorial pour la jeunesse.
Ce printemps trouve [...]

Tamer publisher in Palestine

  • en français

Tamer publisher in Palestine

Contes Palestiniens

La branche édition de l’Institut Tamer fait un travail complémentaire au département de littérature jeunesse. Depuis sa création, cette unité a publié 150 livres pour enfants et pour jeunes et des ouvrages de référence en matière de littérature jeunesse. Les livres publiés par Tamer sont écrits soit par des auteurs [...]

Lire ici, là bas et partout

  • en français

Reading Here, There and Everywhere
Regional Award for Arabic children’s books now launched

From today and till the 15th of October 2010, publishers of children’s books in Egypt, Jordan, Palestine, Lebanon and Syria are invited to submit their books in Arabic language and get the opportunity to be recognized at the national and regional level.

“Reading Here, There [...]

Quelle formation aux nouvelles technologies pour les professeurs en Egypte ?

  • en français

How to train teachers in Egypt in new technologies ? Éclairage apporté par Medhat Ezzat Hanna, conseiller pour la formation des écoles catholiques égyptiennes.

Juin 2010

“Formation des enseignants” © CFECE-cairo

L’amélioration de la façon de faire par l’apprentissage de la technologie (Technology for Improved Learning Outcomes-TILO) est conçue pour améliorer la qualité [...]

Palestine:l'Institut TAMER présenté par Samar El Qutob

  • en français

Palestine : Institut Tamer pour l’éducation communautaire

Profil de Tamer : Le Tamer Institute for Community Education est une organisation éducative palestinienne à but non lucratif qui a été créée en 1989 pour répondre aux besoins urgents de la communauté palestinienne pendant la première intifada (soulèvement). La priorité consiste à [...]

Lecture publique au Liban

  • en français

Public reading in LebanonQuels enjeux pour l’action culturelle pour la jeunesse et les politiques du livre en Méditerranée

par Imad Hachem, Responsable Livre et lecture / Ministère de la culture – Liban

“Les Libanais sont disséminés aux quatre coins du globe. En 2009, le monde est venu chez eux”. Désignée par l’Unesco capitale mondiale du livre 2009, [...]

Zlezla, un conte animé par et pour les enfants

  • en français

Zlezla, a folk web cartoon made by and for children

Illustration extraite de ZLEZLA

Le dessin animé ZLEZLA a été réalisé en 2008 à l’initiative d’un artiste multimédia d’Alexandrie, Sharif El Sayed, avec un groupe de 13 enfants égyptiens, âgés de 6 à 13 ans, guidés par une équipe de spécialistes du dessin animé. Ce projet, [...]

Bibliothèques de Milan / Milan Libraries

  • en français

Milan Libraries

Logo des Bibliothèques de la Ville de Milan

À Milan, le Réseau de lecture publique comprend 26 unités dont : une bibliothèque centrale, 24 bibliothèques de secteur et 11 bibliothèques itinérantes réparties dans la ville. Deux équipes coordinatrices s’occupent de l’organisation générale : l’une est la responsable de la bibliothèque [...]